那天刷手机看到"AKB48成员下海"的标题给我整懵了。作为一个正经博主,这标题够惊悚的,赶紧扒拉出键盘开始求证。
从懵逼到动手查证
我先搜了最近三个月的娱乐新闻,翻遍中日文网站。结果发现国内营销号都在传某个叫田岛芽瑠的成员拍AV,可人家明明还在官网上挂着剧照。气得我直接点进官网查演出行程,这姑娘上周还在福冈剧场跳公演!
深扒词条真相
接着查"下海"这个词的源头。原来日语里"水着"和"下海"完全是两码事!偶像拍泳装写真叫"水着",是常规工作。至于成员变动,发现这些年退团的姑娘主要分三种:
- 考大学转行的
- 跳到其他事务所演戏的
- 结婚退圈的
翻到2010年的老报道才搞懂,当年第一个真下海的成员叫成瀬理沙,退团三年后才改名叫中西理菜拍片。但总共也就三四个这种案例,跟四百多人的总人数比简直是九牛一毛。
亲手验证的关键证据
我不死心又去查片商官网:
- 打开Moodyz的新人列表挨个比对
- 翻FANZA月榜前100
- 对着AKB现役成员公式照人脸对比
结果真给我找出个乐子——去年某片商用AI合成了个假成员宣传片,连耳垂痣的位置都P错了。现在造谣成本也太低了!
破案后越想越气
忙活到半夜两点总算搞清楚,这就是个文字游戏骗局。某些无良媒体把"毕业"(退团)说成"下海",把普通泳装写真说成暗示。最恶心的是拿着素人AV封面说像成员,反正死无对证呗!
说句掏心窝的话:姑娘们熬到能拍泳装写真都是正经工作,运营再坑也没逼良为娼。要是真有人下海,日本八卦周刊早就头版头条了,哪轮得到中文论坛爆料!