上周刷手机,突然看到个帖子说安卓App汉化很简单,我一拍大腿,决定自己也试试。这辈子还没搞过汉化,心想万一成了?反正闲得蛋疼,就当打发时间。
第一步:准备工作搞得我头大
我先上网搜教程,随便找了个论坛帖子,里面说要用什么工具,看都看不懂。下载了个汉化软件,叫啥玩意我忘了,反正点开就是个破图标。装好打开后,界面全是英文,我当场懵逼。心想,操,这玩意儿咋汉化别人App,自己都看不懂!乱点了半天,没动静,气得我差点摔鼠标。
翻箱倒柜,找出来个半年前下好的App,是个啥小游戏,功能简单得很。我就打算拿它开刀。软件要求我选个文件,我又折腾老半天,终于从手机导出了那个App的安装包。点导入时,软件卡死了三次,重新启动后,才勉强识别出来。整个过程跟便秘似的,慢得不行。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
第二步:动手汉化差点儿翻车
正式开干,我先用软件扒拉那个App的内容,弹出来一堆选项。选了个“汉化界面”,结果软件自动把英文菜单全标出来了。我挨个儿看,有些单词真tm莫名其妙,比如“Settings”翻译成“设置”还好说,但有个“Avatar”它非要译成“头像”,可游戏里是讲个角色的,这不扯蛋嘛我手动改成“主角”,手指都点酸了。
接着试试翻译文本,软件支持点一下就能替换。搞到一半,软件报错了,说内存不够。重启手机后,我又重新来一遍。这回吸取教训,一点一点改,搞了大半个下午。完了点生成,软件提示要测试效果,我直接导出到手机安装。装好打开游戏,菜单都变中文了!可一进游戏,对话框卡在loading不动了。靠,肯定是哪里出bug了。
我又琢磨半天,发现是游戏脚本没调部分文本编码乱码。回软件里,慢慢修参数,勾勾选选了几次,终于整利索了。重新导出安装,这下正常运行了,但字体看着有点挤,感觉不够美。
结果:效果就那样,用户真实体验爆笑
折腾完,我让老妈试玩一下。她是游戏小白,平时连菜单都找不着。她一开App,立马说:“这个中文好懂,终于知道在干啥了!”然后玩了十分钟,玩得贼乐呵,还说画面变亲切了。搞笑的是,玩着玩着,她点错按钮退出了,跑来找我抱怨:“咋不能保存进度?这破游戏。”一看系统设置,汉化时我忘了改保存选项,现在退出就重来,整个功能都没汉化。
我自己也试了一遍,整体看确实更方便了,菜单全中文,操作快多了。但有些地方翻译得生硬,比如提示语还是机器味儿,不如原版流畅。用一周后,发现App偶尔闪退,估计汉化时留下后遗症。效果一般般,凑合能用,但别指望高大上。
为啥想起分享这个?前两天朋友听说我搞汉化,跑过来吹牛逼:“你小子技术宅!”结果一聊,他在公司做测试,说团队缺人手搞本地化,问我要不要兼职。我直接乐了,回他:“拉倒,就我这三脚猫功夫,还是在家玩手机省钱!”完事我俩哈哈一笑,各自喝茶去了。真想说,搞这玩意儿纯粹找罪受,不过闲得没事干时,还挺解闷儿的。
