昨天半夜刷论坛看到汉化组更新公告,立马从床上弹起来开电脑。这游戏我啃生肉玩过日文原版,年初还写过旧版汉化测评,新版变化必须亲自扒一遍才踏实。
动手前的准备
先把旧版游戏文件夹整个复制到桌面备份,文件名改成“2023老版千万别删”。打开汉化组官网(墙裂要求打码)下载新版压缩包,3.8G比旧版大了整整一倍的体积差点让我把泡面汤洒键盘上。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
- 解压时盯着进度条猛抽烟
- 发现安装说明.txt多了行红字警告:“存档路径变更!直接覆盖会炸档!”
- 火速翻出旧版截图文件夹当对比素材
肉眼扫雷环节
双击图标先看主界面。旧版右下角汉化组LOGO是静态的,新版改成会扭的荧光触手动画,半夜开机差点闪瞎眼。继续点开设置页,果然找到公告里吹的“字体渲染优化”,试了三种字体发现:
- 楷体在1080p屏幕上糊成马赛克
- 宋体锯齿比旧版更严重
- 默认微软雅黑反而最顺眼
骂骂咧咧切回游戏,直接跳第七章看关键剧情。之前日文版这段的精神污染CG有3秒黑屏保护,旧版汉化给改成了全程高亮。现在新版不仅还原黑屏,还加了心跳声特效,戴着耳机给我吓一激灵。
重头戏拆包对比
开着旧版游戏当参照物,两台显示器并排放:
- 第五章选项分支新增两处隐藏触发点,需要对着日语原版文本才确认是汉化组自己加的私货
- 结局成就页的“脑髓解放”称号描述改了四个字,从“挣脱枷锁”变成“撕裂牢笼”,中二度暴涨
- 最离谱的是战斗动画——旧版触手缠绕速度是匀速,新版改成先慢后快的抽搐式运动,配合新加的音效差点让我把鼠标扔出去
踩坑实录
本想截个对比图收工,结果手贱点了“继承旧版存档”。弹窗提示要手动转移AppData里的配置文件,等找到地方发现新版根本认不出文件名格式。折腾半小时后怒删存档重开,第二关就卡在新加的QTE环节——图标比旧版缩小50%,反应时间还短了0.5秒,当场摔键盘三次。
瘫在椅子上整理截图,发现最讽刺的改动:游戏崩溃报错提示从英文换成中文了,现在闪退时会亲切地问你“是否向汉化组发送错误报告?”。我反手点了发送,在附言框里敲了八个字:“字体换回去,球球了”。
早该想到的,2.0版本哪有不作妖的更新。现在滚回旧版文件夹找安慰,结果发现新版安装时偷偷改了注册表路径,旧版打不开了。只能边问候汉化组边重装游戏,这波测试血亏三小时。