我为什么开始折腾这个?
这事儿说起来挺逗的。前阵子收拾书房,从犄角旮旯里翻出来一本破破烂烂的《西游记》,封面都卷边了。想着给我家刚上小学的小子讲讲,结果这小子对唐僧师徒的兴趣还没对手机游戏大。晚上刷论坛,无意中看到有人聊“释厄传”版本,说这是西游记特别经典的解读版本,写得深但讲得透。我琢磨着,兴许换这本讲,能勾起点兴趣?
一头扎进版本大海
说干就干,第二天就直奔网上搜。好家伙,不搜不知道,一搜吓一跳!“释厄传”版本简直跟孙猴子的毫毛一样多!什么古籍出版社的、某某大学注解的、插图珍藏版的……眼都花了,价格还从几十块到大几百不等。
我这人实在,认口碑。于是开始到处翻评论。豆瓣、读书群、贴,挨个看大家伙儿的说法:
- A版本:都说注释牛,古书直接翻译过来那种,但看评论差点昏过去——好多人抱怨“字太小”“排版挤得慌”,读着像做试卷!PASS!
- B版本:插图是真漂亮,全彩页,纸摸着都高级。问题来了,不少读者说内容“被精简过”,关键地方“糊弄了”,甚至有人说“插图占了一半纸”……这不是买椟还珠吗?PASS!
- C版本:名气挺响,某专家挂名。结果点开差评一看,好几位读者贴了图片——错别字连篇!“唐僧”都能印成“唐增”!校对本子太糊弄了? 赶紧拉黑!
翻评论翻得我手都酸了,也没个准主意。心累。真想直接关了网页去刷剧。
意外发现宝藏
正打算放弃,忽然在一个老书虫聚集的群里看到几个人反复提一个版本,名字挺低调的,不像前面那些花里胡哨。几个人在那聊得火热:“这个社校对靠谱”“字儿大小正好”“那几章深的地方还给附了解读小册子”。有人还贴了张内页照片:排版看着就舒服,空白合理,印刷贼清晰。
关键一条评论打动我:“以前觉得释厄传晦涩,这本讲西游记背后的事儿,我居然能看进去。”这不就是我找的吗?赶紧记下名字:人民文学出版社出的那版,封面设计朴素但看着不廉价。
亲身实测
书到手那天,第一感觉就是踏实。厚度适中,不轻飘也不压手。翻开一看:行距够宽,字也够大(对我这种奔四的眼太友好了)。重点来了:每回后面附的解读小册子真管用!它不直接讲死道理,是把那些隐含的佛道斗争、明朝社会的糟烂事儿,掰开了揉碎了摊开讲,看完解读再回头看原文,有种“!原来猴子骂那句话是在点这事”的感觉。
更逗的是,晚饭后我故意把这本摆沙发旁边,小子玩完乐高,瞄了一眼插图(这本也有图,但不多),指着孙悟空问我:“这猴子为啥跟动画片里的不一样?”就等你问这句!我翻到五指山那段,跟他讲佛祖压它的真正含义(当然是用小孩能懂的话)……结果这小子居然听入神了!连他最爱看的动画片都忘了。
为什么说这个版本最省心?
摸完一圈,说白了:
- 读着不费眼:排版工整舒服,纸不反光,没乱七八糟的装饰,专注看字。
- 内容够靠谱:大社出的,错别字基本没有,校对这块真下了功夫。
- 讲解接地气:附的小解读是“翻译”给现代人听的,把古代人的弯弯绕掰直了说。
什么插图珍藏、专家限量都是虚的,一本书最要紧是能让人有底气翻开,有耐心看完,看得懂里面藏的道理。找版本找得头大的朋友们,这本绝对是能让你少踩坑、省下时间去安心看书的首选。至于我家那小子,现在天天缠着我讲“真猴子”的故事,也算歪打正着了。
