灵格斯词霸有哪些新功能?最新版本实用亮点大汇总

今天下午折腾新版灵格斯词霸可把我累够呛,不过摸透新功能后真香了。事情是这么开始的:上周在论坛刷到有人说灵格斯憋了个大招更新,我这种词典控立马坐不住。昨晚上火急火燎搜安装包,结果官网卡成PPT,在某个犄角旮旯的软件站才拖下来安装文件。

第一步装软件就遇坑:双击exe文件跳出来个语言选择框,我顺手点个简体中文就狂按下一步。结果到协议页傻眼了——新版协议居然默认勾选了"同意上传匿名数据",这要搁以前我肯定直接点同意,现在学精了,反手就把勾取消掉。安装路径倒没纠结,直接扔进D盘专门放工具的文件夹里。

等进度条跑完一打开,好家伙!界面图标全换成扁平化设计,跟隔壁新版360似的。原先顶上的菜单栏缩水成三个图标,我愣是找了半分钟才在右下角发现词典管理的入口。点开词典管理那刻差点哭出来,三年前装的牛津高阶、柯林斯这些宝贝词典居然都还在!

重点来了!发现三个神级新功能

  • 屏幕取词直接焊进浏览器:以前最头疼Chrome取词失灵,这回更新直接塞给我个浏览器扩展。装完插件重启浏览器,鼠标悬停单词时按Alt键,翻译框秒弹出来。试了知乎豆瓣都挺稳,就是淘宝商品描述太长会卡半秒。
  • 划词翻译升级成多国语言转换机:本来想测试日文网页,手滑选了段法语新闻。随手一划拉,译文框里居然跳出中英法三语对照!底下还带着谷歌翻译引擎标注,看来是内置了新引擎。
  • 词典库新增傻瓜式下载:想试试刚出的医学词典,结果在"获取词典"界面发现新版块。热门分类里职场英语、考研政治排最前,点医学词典秒装完成。比旧版绕到官网再下载省了两道工序。

玩到晚饭点突然想试个狠活——把去年存的德语技术文档拖进来翻译。没想到卡在专业术语上,灵格斯跳出个"术语云推荐"提示,拉下来才发现是新功能。勾选机械工程术语库后重翻,那些"轴承公差""液压阀"之类的词终于翻译正常了。

倒腾屏幕取词设置时笑出声。新版热键配置里居然有游戏模式开关,打开后玩Steam时自动禁用取词,再也不会因为按错键弹出翻译框坑队友了。

今天最意外的收获是翻到设置深处有个"离线语音包",下完800MB的语音包后,断网情况下居然还能读英语例句。不过发音有点机械,跟真人朗读包差距明显,临时应个急倒是够用。

对!还有个彩蛋:清理旧版本残留文件时,在C盘翻到2018版灵格斯的用户词库,试着拖进新版安装目录,重启软件居然识别成功了。这种老数据兼容性,在国产软件里真算良心了。